Top

音楽と旅行と食べ歩き、イタリアに留学していたクラリネット奏者+元イタリア・スローフード協会会員、奥田英之の話
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
カテゴリ
全体
musica/音楽
italia/イタリア
milano/ミラノ
viaggio/旅
teatro/劇場
cittadina/小さな街
monologo/独り言
tram/トラム
trasporto/交通機関
mi piacciono...好きな..
cibo/食品
primo piatto/パスタ類
cielo/イタリアの空
fiore/花
lancia Y10/車から・・・
italiano/イタリア語
giappone/日本の事
cinema/映画
supermercato
IKEA
vino/ワイン
ottimo!! 素晴らしい!
stoltzman CD
clarinetto/クラリネット
僕のひとり旅
トップ画像について
ある音楽家の感じた美術
イタリアの猫と犬たち
BlitzBrass/ブリッツブラス
知って楽しい音楽用語
父さんとの旅
〇〇国で演奏をする
メイン・ページ
ホームページ
vagabondo

1800年代の楽譜
musica musica!

ブログ
primo piatto
settebello

プロフィール
profilo



グループ
雷神
Quattro Ance
Drie Fonteinen


STRABACCO













検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
わたあめ

zucchero filato (ズッケロ・フィラート)


イタリアでお祭りの時などに見かける屋台があります。



e0081119_125178.jpg




日本でも、お祭りの時によく見かける「わたあめ」です。


アメリカが発祥のわたあめは、やっぱりどこで食べても同じです。
日本のようにビニール袋には入れてくれなく、そのまま箸に巻かれて渡されます。

こんもりした雲のようではなく、風の強い日に空に漂っているような雲みたいなわたあめを渡されることが多かったです。



イタリア語だと「糸になった砂糖」と見た目、名前ともそのままです。
フランス語だと「La barbe à papa」となり「バーバ・パパ」と見た目での名前になっています。
[PR]
by vagaoku | 2007-07-09 18:47 | italia/イタリア | Comments(0)
<< ペンドリーノからユーロスターへ... ヴェローナの古代円形劇場 その3 >>