Top

音楽と旅行と食べ歩き、イタリアに留学していたクラリネット奏者+元イタリア・スローフード協会会員、奥田英之の話
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
カテゴリ
全体
musica/音楽
italia/イタリア
milano/ミラノ
viaggio/旅
teatro/劇場
cittadina/小さな街
monologo/独り言
tram/トラム
trasporto/交通機関
mi piacciono...好きな..
cibo/食品
primo piatto/パスタ類
cielo/イタリアの空
fiore/花
lancia Y10/車から・・・
italiano/イタリア語
giappone/日本の事
cinema/映画
supermercato
IKEA
vino/ワイン
ottimo!! 素晴らしい!
stoltzman CD
clarinetto/クラリネット
僕のひとり旅
トップ画像について
ある音楽家の感じた美術
イタリアの猫と犬たち
BlitzBrass/ブリッツブラス
知って楽しい音楽用語
父さんとの旅
〇〇国で演奏をする
メイン・ページ
ホームページ
vagabondo

1800年代の楽譜
musica musica!

ブログ
primo piatto
settebello

プロフィール
profilo



グループ
雷神
Quattro Ance
Drie Fonteinen


STRABACCO













検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
軽い…leggero
楽譜にleggero(レッジェーロ)または省略してlegg.など書かれています。

意味は「軽い」です。

反対はpesante(ペザンテ)です。

リハーサルの休憩中に指揮者とleggeroの話しになりました。
「そうしたら人間的に軽い人も同じ単語ですか?」と質問されました。

使った事が無かったのでわかりませんでした。

そういえば日本語の「軽い」って性格的にも使いますね。

フラフラしているような人、噂話をすぐに話す人、など…

僕は日本語でもそういう意味の「軽い」と使わないのもあるけど…
イタリアで考えると…
多くの人が「軽い」性格かも知れないです。

国民性が「軽い」なら使う機会もありません。

イタリア語の辞書で調べると「軽薄」や「尻軽」みたいに使う場合もあるみたいですが…


僕がイタリアで普段の生活でつかっていた場合は…
リードの薄さ
料理の軽さ
ワインのタイプ(アルコール度数や発泡なども)
ポップス音楽(軽音楽)
歌手の声質
荷物の重さ
気分(気持)的に
…など


イタリア各地の方言には「女たらし(浮気性)」や「すけべ」などたくさん言い方があるみたいだし、「おしゃべり」もたくさんあるみたいです。


イタリア人にとって「女たらし」は、ある意味「本能」かと…
たぶん、イタリア人の多くは異性に見せないテクニックがすごいかと…
もしかしたら女性もそうなのかな?


イタリア人の「女たらし」についてはそのうち…
プッチーニ(作曲家)かベルルスコーニ(現首相)の時に書きたいと思います。
[PR]
by vagaoku | 2010-07-02 23:53 | italiano/イタリア語 | Comments(0)
<< 7月上旬の写真 イタリアの図書館で楽譜を借りる >>